-
1 эксплуатировать
1) ( подвергать эксплуатации) sfruttare2) ( использовать) utilizzare, sfruttare3) ( разрабатывать) coltivare, sfruttare* * *несов. В1) sfruttare vt2) ( использовать) utilizzare vt, sfruttare vt, impiegare vt* * *vgener. esercitiare, far sudare, sfruttare, succhiare il sangue di (кого-л.) -
2 кровь
[krov'] f. (prepos. в крови, о крови, gen. pl. кровей)1.sangue (m.)глаза, налитые кровью — occhi iniettati di sangue
истекать кровью — dissanguarsi, perdere sangue
2.◆проливать кровь за + acc. — versare il proprio sangue per
сосать (пить) кровь из + gen. — sfruttare (succhiare il sangue)
кровь из носу! — (fam.) a tutti i costi! (costi quel che costi!)
кровь играет (кипит, горит, бродит) — è in preda alla passione
плоть от плоти, кровь от крови — carne della propria carne, sangue del proprio sangue
портить кровь + dat. — guastare il sangue (mettere di cattivo umore)
-
3 suck
I [sʌk]to give sth. a suck — succhiare qcs.
II 1. [sʌk]to have a suck of — dare un'assaggiatina a [ drink]
1) (drink in) aspirare [liquid, air] ( through con); (extract) succhiareto suck sb. dry — fig. (of money) succhiare il sangue a qcn., spremere tutti i soldi a qcn
2.to be sucked down o under essere risucchiato; to get sucked into — fig. essere risucchiato in
verbo intransitivo [ baby] poppareto suck at — succhiare [ ice]
to suck on — aspirare da [ pipe]
- suck in- suck out- suck up* * *1. verb1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) succhiare; bere2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) succhiare3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) aspirare; assorbire4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) fare schifo2. noun(an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) succhiata- sucker- suck up to* * *[sʌk]1. vt(gen) succhiare, (subj: baby) poppare, succhiare, (pump, machine) aspirareto suck dry — (fig: person: of money) ripulire, (of energy) esaurire
2. vi(baby) succhiare, poppare•- suck in- suck out- suck up* * *suck /sʌk/n.2 gorgoglio; rumore fatto succhiando♦ (to) suck /sʌk/A v. t.1 succhiare; suggere (poet.); poppare: to suck milk, succhiare il latte; poppare; Hundreds of bees were sucking nectar from the flowers, centinaia d'api suggevano il nettare dai fiori; to suck one's mother's breast, succhiare il latte materno; to suck toffees, succhiare caramelle3 (fig.) assorbire; imbeversi di; sorbire: to suck (in) culture, assorbire cultura; imbeversi di sapere4 aspirare; inalare; inspirare: The pump was sucking the water from the hold, la pompa aspirava l'acqua della stiva; He sucked air into his lungs, inspirò aria nei polmoni6 (volg.) succhiareB v. i.1 succhiare; aspirare2 poppare4 ( slang USA) rompere (pop. fig.); essere fastidioso (o sgradevole); fare schifo: It sucks, che rottura!5 (volg.) fare del sesso orale● to suck at one's pipe, succhiare la pipa □ to suck away at a lollipop, succhiare un lecca lecca □ (fig.) to suck sb. 's brains, sfruttare le idee di q. □ to suck dry, succhiare sino in fondo; assorbire (qc.) completamente; (fig.) esaurire, sfiancare, spossare □ to suck an egg, bere un uovo □ ( slang USA) to suck eggs, essere di cattivo umore; arrabbiarsi facilmente □ to suck one's teeth, pulirsi i denti con la lingua; (fig.) fare una smorfia di perplessità, dubbio o incertezza □ to suck one's thumb, succhiarsi il pollice □ (fig.) a sucked orange, un limone spremuto; una cosa svuotata d'ogni contenuto, senza valore.* * *I [sʌk]to give sth. a suck — succhiare qcs.
II 1. [sʌk]to have a suck of — dare un'assaggiatina a [ drink]
1) (drink in) aspirare [liquid, air] ( through con); (extract) succhiareto suck sb. dry — fig. (of money) succhiare il sangue a qcn., spremere tutti i soldi a qcn
2.to be sucked down o under essere risucchiato; to get sucked into — fig. essere risucchiato in
verbo intransitivo [ baby] poppareto suck at — succhiare [ ice]
to suck on — aspirare da [ pipe]
- suck in- suck out- suck up -
4 ♦ milk
♦ milk /mɪlk/n. [u]1 latte: full-cream milk, latte intero; semi-skimmed milk, latte parzialmente scremato; dried (o powdered) milk, latte in polvere; coconut milk, latte di cocco; almond milk, latte di mandorle● (fig.) milk and honey, grande possibilità di divertimenti (o di divertirsi) □ milk-and-water, insipido, sciocco; melenso; blando; all'acqua di rose (fig.) □ milk bar, bar bianco; latteria; gelateria □ milk chocolate, cioccolato al latte □ (med.) milk crust, crosta lattea; lattime □ milk diet, dieta lattea □ (med.) milk fever, febbre da latte □ milk float, furgoncino ( a motore elettrico) del lattaio ( per consegne in città) □ milk fund, fondo alimentale per l'infanzia bisognosa (spec. di paesi stranieri) □ (zool.) milk gland, ghiandola mammaria □ milk glass, vetro opalino □ milk jug, lattiera ( per servire il latte a tavola) □ (med.) milk leg, flemmasia □ milk loaf, pane (bianco) al latte □ (fig.) the milk of human kindness, gentilezza (o generosità) connaturata all'uomo □ (chim.) milk of magnesia, latte di magnesia □ milk powder, latte in polvere □ milk pudding, budino (di riso) al latte □ milk punch, bevanda di latte misto a liquore □ ( sport) the Milk Race, il Giro ciclistico dell'Inghilterra ( per professionisti e dilettanti, insieme) □ milk round, giro del lattaio ( per le consegne); (fig. fam.) giro di visite ( di dirigenti per assumere neolaureati per le loro aziende) □ milk run, (ferr.) corsa con molte fermate; (aeron.) volo con molti scali; (aeron., mil.) missione di routine □ milk shake, frullato; frappè □ (med.) milk sickness, malattia da latte □ (chim.) milk sugar, lattosio □ milk tooth, dente di latte □ (fam.) milk train, treno locale del primo mattino □ milk van, furgone del lattaio ( per consegne fuori città) □ (bot.) milk vetch ( Astragalus), astragalo □ milk-white, bianco come il latte □ (prov.) It's no use crying over spilt milk, è inutile piangere sul latte versato.(to) milk /mɪlk/A v. t.2 (fig.) spillare denaro a; mungere: Colonies were milked by the Romans, le colonie venivano munte dai romani3 (fig.) sfruttare ( una situazione, ecc.); spremere: He is determined to milk the story for every last drop of horror, è deciso a sfruttare la storia in tutto il suo orrore4 (fig.) riuscire a ottenere da (q. una reazione favorevole); accattivarsi; lavorarsi: to milk sb. for sympathy, riuscire a ottenere la solidarietà di q.7 (arc.) succhiare il latte diB v. i.dare latte; produrre latte: Our cows are milking very well, le nostre vacche danno molto latte● (fig.) to milk the bull (o the ram), cavar sangue da una rapa.
См. также в других словарях:
sfruttare — v. tr. [der. di frutto, col pref. s (nel sign. 4)]. 1. a. [ricavare da un bene naturale il maggior frutto possibile] ▶◀ ‖ impiegare, usare, utilizzare. b. [forzare eccessivamente la capacità produttiva di un bene naturale, pregiudicandone il… … Enciclopedia Italiana
sangue — / sangwe/ s.m. [lat. sanguis ĭnis e sanguĕn ĭnis ]. 1. a. (anat.) [liquido organico, opaco, viscoso, di colore rosso che circola nell apparato cardiovascolare] ▶◀ Ⓖ (lett.) cruore. ● Espressioni: fam., farsi (il) sangue [prodursi una ferita… … Enciclopedia Italiana
succhiare — v. tr. [lat. succulare, der. di succus, sucus succo ] (io sùcchio, ecc.). 1. [aspirare o spremere un liquido stringendo le labbra sull elemento o sul punto da cui può fuoriuscire, anche con la prep. da del secondo arg.: s. il latte dal biberon ;… … Enciclopedia Italiana
smungere — / zmundʒere/ v. tr. [der. di mungere, col pref. s (nel sign. 6)] (coniug. come mungere ). 1. (non com.) [estrarre da un corpo tutto il liquido, l umore] ▶◀ asciugare, inaridire, prosciugare, seccare. ◀▶ idratare. 2. a. (estens.) [rendere pallida… … Enciclopedia Italiana
vampirizzare — vam·pi·riz·zà·re v.tr. CO 1. con riferimento alle credenze popolari sui vampiri, aggredire una persona per succhiarle il sangue e trasformarla a sua volta in vampiro 2. fig., estens., sfruttare una persona spec. economicamente, vessarla chiedendo … Dizionario italiano
mungere — / mundʒere/ (ant. mugnere) v. tr. [lat. mulgēre, affine al gr. amélgō mungere ] (io mungo, tu mungi ; ecc.; pass. rem. munsi, mungésti, ecc.; part. pass. munto ). 1. (zoot.) [trarre il latte da animali lattiferi: m. le vacche ]. 2. (fig., fam.)… … Enciclopedia Italiana